Kakalina名字怎么讀:
Kakalina讀 ,
真人發(fā)音:
Kakalina的中文名:
Kakalina英文名什么意思:夏威夷形式的KATHERINE。
Kakalina情侶英文名: Manos 馬諾斯 、 Majd 馬吉德 、 Manson 曼森 、 Matti 馬蒂 、 Mantell 曼特爾 、 Menace 曼尼斯
Kakalina相似英文名: Kolr 科爾爾 、 Kolsen 科爾森 、 Kolson 科爾森 、 Kolston 科爾斯頓 、 Kolsyn 科爾辛 、 Kolt 科爾特
Kakalina適合的中文名: 燁雪 、 溪檀 、 子顥 、 仲心 、 溪溯 、 珂瀚 、 斯鎧 、 偲淼 、 翊微 、 黎沐
去根據(jù)中文名起英文名 >>Kakalina英文名給老外感覺(jué):Kakalina英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)獨(dú)特、青春、樂(lè)觀、非正式的好名字
暫無(wú)各國(guó)的排名
以下是老外對(duì)英文名Kakalina的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Kakalina 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:夏威夷形式的SARAH。
寓意:意味著“天堂”從夏威夷ka“the”和lani“天堂,天空,皇家,威嚴(yán)”。
寓意:在夏威夷意味著“快樂(lè),幸福”。
寓意:愛(ài)沙尼亞語(yǔ)的KALEVA形式。這是愛(ài)沙尼亞神話(huà)中的英雄的名字。
寓意:希伯來(lái)語(yǔ)形式的CALEB。
寓意:從芬蘭的神話(huà)祖先的名字,這是未知的意義。芬蘭史詩(shī)的名字“Kalevala”意為“Kalevi的土地”。
寓意:現(xiàn)代形式的KALIDASA。
寓意:意為“卡利的仆人”從印度教女神卡利的名字結(jié)合Sanskrit???(dasa)意思“仆人”。這是一個(gè)4世紀(jì)的印度詩(shī)人和劇作家,“Abhijnanashakuntalam”的作者的名字。
enchy
譯 不要給你的孩子命名這個(gè)。有很多美麗的夏威夷名字,但這絕對(duì)不是其中之一...我也認(rèn)為卡琳娜是一個(gè)偉大的替代卡卡利納。
XxproudrulerxX
譯 當(dāng)我看到這個(gè)名字時(shí),我笑了這么多,這必須是我遇到的最有趣的名字。我不想對(duì)夏威夷人不寬容,但如果你給這個(gè)孩子命名,她可能會(huì)在每個(gè)國(guó)家嘲笑。還有這么多其他美麗的夏威夷名字!
leananshae
譯 你是認(rèn)真的嗎? Ca-Ca?像在某人的尿布的混亂? Poopoolina?沒(méi)有,“-lina”后綴不適合我在最小的位! \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我有一個(gè)好主意:雙胞胎姐妹叫Latrina和Kakalina!我不能相信這些名字是,嗯,NAMES! \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e好的,好的,為了捍衛(wèi)夏威夷語(yǔ)言,我相信“卡卡”是指與英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)俚語(yǔ)中的意思完全不同,但任何不是夏威夷人的人只要是負(fù)擔(dān)他們的孩子用這個(gè)名字! \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e即使你是夏威夷人,卡莉娜怎么樣?我求求你!
I've got a great idea: Twin sisters named Latrina and Kakalina! I can't believe these names are, um, NAMES!
Ok, ok, in defense of the Hawaiian language, I'm sure "kaka" means something entirely different than what it means in English and Hispanic slang but anyone who isn't Hawaiian is just cruel if they burden their child with this name!
Even if you are Hawaiian, how 'bout Kalina instead? I beg you!